Yang Lama Dikelek Yang Baharu Didukung In Chinese
Yang lama dikelek yang baharu didukung.
Yang lama dikelek yang baharu didukung in chinese. Saya percaya setinggi mana sekali pun kita berjaya dan sejauh mana sekalipun kita keluar meninggalkan kampung halaman jangan sesekali kita lupa akan asal usul kita. Inilah yang kita harapkan. Adat lama tetap diamalkan di samping budaya hidup yang baharu. Bara yang digenggam biar sampai jadi arang.
Bak kata pepatah yang lama dikelek yang baharu didukung. Yang lama dikelek yang baharu didukung. Adat yang lama tetap diamalkan di samping budaya hidup yang baharu. Adat yang lama tetap diamalkan di samping budaya hidup yang baharu.
Adat yang lama tetap diamalkan di samping budaya hidup yang baharu. Yang lama dikelek yang baharu didukung posted by bahasaku indah at 1 25 ptg. Melalui inisiatif dan usaha seperti ini kita dapat menyuntik minat akan bahasa dan budaya ibunda kita agar bahasa dan budaya kita akan terus dilestarikan oleh generasi pelapis tekan dr faishal yang juga setiausaha parlimen kanan pembangunan sosial dan keluarg msf. Kongsi ke twitter kongsi ke facebook kongsi ke pinterest.
Orang yang selalu menurut kemahuan orang. Anak dan saudara mara daripada keturunan sendiri. Yang lama dikelek yang baharu didukung maksud. Tak lapuk dek hujan tak lekang dek panas.
Yang lama dikelek yang baharu didukung. Previous post sebelumnya yang merah saga yang kurik kundi. Adat baharu dukung kelek lama. Mengerjakan sesuatu yang sukar hendaklah sabar sehingga mencapai kejayaan.
Adat lama tetap diamalkan di samping budaya hidup yang baharu. Yang lama dikelek yang baharu didukung last update.